“We are all guilty of using redundant and superfluous language throughout our working day, phrases such as blue sky thinking, target audience or thought shower are just a few examples of this strange terminology that has become commonplace.” – It’s Nice That
Just as brands, service-providers and media agencies have begun to appropriate slang and jargon for their own purposes, so designers and artists are starting to explore and exploit the potential of colourful nonstandard language with creative juxtapositions and novel interactions.
At iconic The Conran Shop in London It’s Nice That media publication and design partnership Isabel+Helen have collaborated on an exhibition, running through September and October 2016, which both celebrates and mocks the buzzwords circulating in creative industries. The static and kinetic works on show combine image, text and typography to re-present familiar phrases in a new context, while visitors have the chance to explore further via interactive games and print workshops.
A Load of Jargon takes in both well-established and more recent expressions. For instance, the creators lampoon the phrase thinking cap by creating a pile of baseball hats emblazoned with those selfsame words. Next steps, another common business cliche, is a treadmill-like set of stairs, implying the infinite cycle of the phrase. Not all the pieces are purely literal, though: going viral, for example, is a series of yellow ping pong balls in front of a red background, inviting multiple interpretations from spectators.
To my jaded ears some of the terms being mocked – going viral itself is one – seem thoroughly useful and no more offensive than the The Conran Group describing itself as a lifestyle retailer, but that’s not the point here. Surveys have shown again and again that real people (as opposed to linguists specialising in slang) are upset by such language, and other buzzwords from the installation, notably thought shower (which the BBC famously imposed in place of brainstorm in order not to upset epileptics) are prime examples.
The installations play on the paradox whereby we can be simultaneously amused and irritated by language while we share the nagging suspicion that the sometimes laughable buzz-terms we are seeing and hearing actually signal something important: not just a way of encoding new ideas, new technologies and new ways of working (the project describes itself as a an immersive experience), but also a specialist vocabulary which team-builders and team-members use for bonding and forging identities. We bridle at the use of jargon when it’s novel and unfamiliar and again when it has become overfamiliar, but dare I suggest we try instead to expand our lexical repertoire, appreciate the sociosemantic resonances of these neologisms and get with the programme?
Writing about The Conran Shop exhibits Naresh Ramchandani of Pentagram takes a harsher view…
With thanks to Manda Wilks and the rest of the It’s Nice That Team
…and to The Conran Shop